Locked History Actions

Diff for "LRT"

Differences between revisions 19 and 24 (spanning 5 versions)
Revision 19 as of 2011-03-18 16:35:30
Size: 4297
Comment:
Revision 24 as of 2011-03-31 13:51:47
Size: 4642
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 10: Line 10:
 * [[http://ifa.amu.edu.pl/~ifaconc/blog/?page_id=60|PICLE corpus]] (the Polish sub-corpus of the [[http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/germ/etan/cecl/Cecl-Projects/Icle/icle.htm|International Corpus of Learner English]] (ICLE),  * [[http://ifa.amu.edu.pl/~ifaconc/blog/?page_id=60|PICLE corpus]] (the Polish sub-corpus of the [[http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/germ/etan/cecl/Cecl-Projects/Icle/icle.htm|International Corpus of Learner English]] (ICLE)),
Line 18: Line 18:
 * [[http://langtech.jrc.it/JRC-Acquis.html|JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus]],  * [[http://langtech.jrc.it/JRC-Acquis.html|JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus]].
Line 23: Line 23:
 * [[ftp://ftp.mimuw.edu.pl/pub/users/polszczyzna/SAM-95/|SAM]] – morphological analyser (K. Szafran),
Line 32: Line 33:
 * [[http://code.google.com/p/pantera-tagger/|PANTERA]] – a morphosyntactic tagger for Polish.  * [[http://code.google.com/p/pantera-tagger/|PANTERA]] – a morphosyntactic tagger for Polish,
 * a prototype [[http://nlp.ipipan.waw.pl/~adamp/msc/mastalerz.radomir/CD.tgz|Maximum Entropy tagger]] created within Radomir Mastalerz's [[http://nlp.ipipan.waw.pl/~adamp/msc/mastalerz.radomir/1000-MGR-INF-97543.pdf.gz|MSc]].
Line 61: Line 63:




Language Tools and Resources for Polish

Parallel corpora

Morphological tools and resources

Taggers

Parsers, grammars, treebanks

Machine-readable dictionaries

Human-readable dictionaries

Machine translation demonstrations

Other

  • Kolokacje, a Web crawler and collocation finder (A. Buczyński),

  • WSDDE – a system for designing and performing Word Sense Disambiguation experiments (R. Młodzki et al.).