Revision 1 as of 2011-02-28 17:54:09

Clear message
Locked History Actions

LRT

Strona zawiera informacje dotyczące zasobów i narzędzi związanych z przetwarzaniem języka naturalnego, które można uruchomić lokalnie lub poprzez internet. Strony WWW, opisujące jedynie działanie takich zasobów czy narzędzi lub podające jedynie przykłady ich działania, ale nie mające pełnej funkcjonalności ostatecznego produktu, nie są tutaj podane. Z kolei dowiązania do stron WWW przedstawiających istotne i pożyteczne próbki zasobów zostały tu umieszczone. Ponieważ kryteria wyboru prezentowanych poniżej zasobów nie są jednoznaczne, wszelkie uwagi mile widziane.

Korpusy tekstów języka polskiego:

Analizatory morfologiczne / Słowniki fleksyjne:

Analizatory składniowe / Gramatyki elektroniczne:

  • Prototyp gramatyki HPSG języka polskiego (IPI PAN)

Systemy tłumaczenia maszynowego (demo dostępne przez internet):

  • Translatica (dwukierunkowy angielsko-polski system tłumaczący)

  • InterTran (różne pary języków)

  • LingvoBit (dwukierunkowy angielsko-polski system tłumaczący)

  • Systran (z angielskiego na polski i z polskiego na francuski, oprócz innych par języków)

  • Thetos (system tłumaczący polski tekst na polski język migowy)

Inne: