Differences between revisions 6 and 7
Size: 1343
Comment:
|
Size: 1371
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 21: | Line 21: |
* Słownik skonwertowany przez Adama Mazura i Macieja Wojciechowskiego – [[attachment:xml.zip|XML-owa wersja pełna]], [[attachment:a.xml|litera A wersji XML-owej]], [[attachment:html.zip|HTML-owa wersja WWW]], [[attachment:a.html|litera A wersji HTML-owej]] | * Słownik skonwertowany przez Adama Mazura i Macieja Wojciechowskiego: * [[attachment:xml.zip|pełna wersja XML-owa]], * [[attachment:html.zip|pełna wersja HTML-owa]], * [[attachment:a.xml|litera A z wersji XML-owej]], * [[attachment:a.html|litera A z wersji HTML-owej]]. |
Nowy słownik angielsko-polski
Słownik w wersji TEI autorstwa Zygmunta Saloniego i Tadeusza Piotrowskiego.
Licencja
Słownik jest dostępny na licencji GNU GPL.
Publikacje
Piotrowski Tadeusz. (1999). Tagging and Conversion of a Bilingual Dictionary for XeLDA, a Xerox Computer Assisted Translation System. In: Papers in Computational Lexicography COMPLEX '99 Proceedings. Budapest: Hungarian Academy of Sciences, pp. 113-120.
Głowińska Katarzyna, Woliński Marcin. (2000). Angielsko-polski słownik elektroniczny XeLDA. Acta Universitatis Nicolai Copernici. Studia Slavica 5, no. 343, pp. 119-124.
Materiały dodatkowe
- Słownik skonwertowany przez Adama Mazura i Macieja Wojciechowskiego:
Słownik w formatach DICT, stardict i mobi wraz z licencją i plikiem README