| Size: 1637 Comment:  | Size: 1540 Comment:  | 
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. | 
| Line 8: | Line 8: | 
| || Duration: || ??? ‒ 2006 || | || Duration: || 2005 ‒ 2008 (???) || | 
| Line 10: | Line 10: | 
| || Principal investigators: || Maciej Piasecki (project leader), Magdalena Derwojedowa, Adam Przepiórkowski, Stanisław Szpakowicz, Magdalena Zawisławska || | || Principal investigator: || Maciej Piasecki || | 
| Line 15: | Line 15: | 
| The main objective of the project was to construct a Polish WordNet as economically as possible. | The main objective of the project was to construct a Polish !WordNet as economically as possible. | 
| Line 17: | Line 17: | 
| Polish WordNet is a network of lexical-semantic relations, an electronic thesaurus with a structure modelled on that of the Princeton WordNet and those constructed in the EuroWordNet project. Polish WordNet describes the meaning of a lexical unit of one or more words by placing this unit in a network of links which represent such relations as synonymy, hypernyny, meronymy etc. | Polish !WordNet is a network of lexical-semantic relations, an electronic thesaurus with a structure modelled on that of the Princeton !WordNet and those constructed in the !EuroWordNet project. Polish !WordNet describes the meaning of a lexical unit of one or more words by placing this unit in a network of links which represent such relations as synonymy, hypernyny, meronymy etc. | 
| Line 19: | Line 19: | 
| To reduce the cost of the project, Polish WordNet was built semi-automatically. Lexical relations were automatically recognized in large corpora of Polish, e.g., [[IPI PAN Corpus]]) and suggested to linguists/lexicographers via a graphical interface. | To reduce the cost of the project, Polish !WordNet was built semi-automatically. Lexical relations were automatically recognized in large corpora of Polish, e.g., [[IPI PAN Corpus]]) and suggested to linguists/lexicographers via a graphical interface. | 
plWordNet
Project factsheet
| English title: | Automatic methods of constructing a semantic network of Polish lexemes for natural language processing | 
| Polish title: | Automatyczne metody konstrukcji sieci semantycznej leksemów polskich na potrzeby przetwarzania języka naturalnego | 
| Project type: | A national Ministry of Science and Higher Education research grant (number 3 T11C 018 29) | 
| Duration: | 2005 ‒ 2008 (???) | 
| Project Web page: | |
| Principal investigator: | Maciej Piasecki | 
| Institution: | Institute of Applied Informatics, Wrocław University of Technology | 
Project description
The main objective of the project was to construct a Polish WordNet as economically as possible.
Polish WordNet is a network of lexical-semantic relations, an electronic thesaurus with a structure modelled on that of the Princeton WordNet and those constructed in the EuroWordNet project. Polish WordNet describes the meaning of a lexical unit of one or more words by placing this unit in a network of links which represent such relations as synonymy, hypernyny, meronymy etc.
To reduce the cost of the project, Polish WordNet was built semi-automatically. Lexical relations were automatically recognized in large corpora of Polish, e.g., IPI PAN Corpus) and suggested to linguists/lexicographers via a graphical interface.
