Revision 2 as of 2011-03-07 12:31:02

Clear message
Locked History Actions

projects

Linguistic Engineering Projects

Research infrastructures

Current externally funded projects

  • CESAR,

  • SYNAT,

  • Nekst(An adaptive system to support problem-solving on the basis of document collections in the Internet) ‒ a national Ministry of Science and Higher Education Innovative Economy Operational Programme (PO IG) grant, 1 January 2010 ‒ 31 December 2013. Polish title: Adaptacyjny system wspomagający rozwiązywanie problemów w oparciu o analizę treści dostępnych źródeł elektronicznych. PI: Jacek Koronacki.

  • ATLAS (Applied Technology for Language-Aided CMS) ‒ a European (CIP ICT-PSP) project (grant agreement 250467), 1 March 2010 ‒ 28 February 2013. Polish PI: Adam Przepiórkowski.

  • Construction of a treebank for Polish using automatic syntactic analysis ‒ a national Ministry of Science and Higher Education research grant (number N N104 224735), 14 October 2008 ‒ 13 April 2011. Polish title: Budowa banku drzew składniowych dla języka polskiego z wykorzystaniem automatycznej analizy składniowej. PI: Marcin Woliński.

  • CLARIN (Common Language Resources and Technology Infrastructure) ‒ a European (ESFRI) infrastructure project, FP7 (contract number 212230), 1 January 2008 ‒ 31 December 2010 (plus 6 months extension). PI at ICS PAS: Adam Przepiórkowski.

  • NKJP (National Corpus of Polish) ‒ a national Ministry of Science and Higher Education research/development grant (number R17 003 03), 13 December 2007 ‒ 12 December 2010 (plus 6 months extension). Polish title: Narodowy Korpus Języka Polskiego. PI: Adam Przepiórkowski.

Selected past projects

  • Automatic detection of semantic dependencies within verb argument structures in large treebanks ‒ a national Ministry of Science and Higher Education habilitation grant (number N N516 0165 33), 2 November 2007 ‒ 1 November 2009. Polish title: Automatyczne wykrywanie zależności semantycznych w strukturze argumentowej czasowników w dużych korpusach tekstów anotowanych syntaktycznie. PI: Elżbieta Hajnicz.

  • LUNA (spoken Language UNderstanding in multilinguAl communication systems) ‒ a European ( IST) Specific Targeted Research Project (contract number 033549), 4 September 2006 ‒ 3 September 2009. Polish PI: Agnieszka Mykowiecka.

  • Spoken language understanding in multilingual communication systems ‒ a Ministry of Science and Higher Education support for the Polish participation in the LUNA project, 1 March 2008 ‒ 1 September 2009. Polish title: Rozumienie mowy w wielojęzycznych systemach komunikacji. PI: Małgorzata Marciniak.

  • LT4eL (Language Technology for eLearning) ‒ a European ( IST) Specific Targeted Research Project (contract number 027391), 1 December 2005 ‒ 31 May 2008. Polish PI: Adam Przepiórkowski.

  • Automatic extraction of linguistic knowledge from a large corpus of Polish ‒ a national Ministry of Science and Higher Education research grant (number 3T11C00328), 9 March 2005 ‒ 8 March 2008. Polish title: Automatyczna ekstrakcja wiedzy lingwistycznej z dużego korpusu języka polskiego. PI: Adam Przepiórkowski. The first publicly available tagger of Polish, TaKIPI has originally been developed within this project.

  • Information Extraction from Polish free text ‒ a national Ministry of Science and Higher Education research grant (number 3T11C00727), 20 October 2004 ‒ 19 October 2007. Polish title: Opracowanie narzędzi do ekstrakcji informacji z tekstów w języku polskim. PI: Agnieszka Mykowiecka.

  • The IPI PAN Corpus of Polish ‒ a national KBN grant (7T11C04320), 1 April 2001 ‒ 31 March 2004. Polish title: Anotowany korpus pisanego języka polskiego z dostępem przez internet (z uwzględnieniem zastosowań w inżynierii lingwistycznej). PI: Adam Przepiórkowski.

  • A Treebank / Test-Suite of Polish Utterances ‒ a EU CRIT-2 subproject (ICS-MM), 15 October 1997 ‒ 14 October 2000. Coordinator: Leonard Bolc.

  • An HPSG Grammar of Polish (theory and implementation) ‒ a national KBN grant (8T11C01110), 1 January 1996 ‒ 31 December 1998. Polish title: Zastosowanie metod inżynierii lingwistycznej do automatycznej analizy i syntezy tekstów języka polskiego. PI: Leonard Bolc.