<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE article  PUBLIC '-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN'  'http://www.docbook.org/xml/4.4/docbookx.dtd'><article><articleinfo><title>psi-toolkit</title><revhistory><revision><revnumber>6</revnumber><date>2011-09-23 13:31:30</date><authorinitials>FilipGralinski</authorinitials></revision><revision><revnumber>5</revnumber><date>2011-09-23 13:31:19</date><authorinitials>FilipGralinski</authorinitials></revision><revision><revnumber>4</revnumber><date>2011-09-23 13:30:46</date><authorinitials>FilipGralinski</authorinitials></revision><revision><revnumber>3</revnumber><date>2011-09-23 12:21:04</date><authorinitials>FilipGralinski</authorinitials></revision><revision><revnumber>2</revnumber><date>2011-09-23 12:20:51</date><authorinitials>FilipGralinski</authorinitials></revision><revision><revnumber>1</revnumber><date>2011-09-23 12:19:48</date><authorinitials>FilipGralinski</authorinitials></revision></revhistory></articleinfo><section><title>psi-toolkit</title><section><title>Project factsheet</title><informaltable><tgroup cols="2"><colspec colname="col_0"/><colspec colname="col_1"/><tbody><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1"><para> English name:         </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><para> Publicly available tools for automatic processing of Polish language </para></entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1"><para> Polish name:          </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><para> Narzędzia do automatycznego przetwarzania języka polskiego udostępnione publicznie </para></entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1"><para> Project type:         </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><para> A national <ulink url="http://www.eng.nauka.gov.pl/meinen/">Ministry of Science and Higher Education</ulink> research grant (number N N516 480540) </para></entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1"><para> Duration:             </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><para> 2011 ‒ 2013 </para></entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1"><para> Principal investigator: </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><para> Krzysztof Jassem </para></entry></row><row rowsep="1"><entry colsep="1" rowsep="1"><para> Institution:          </para></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><para> <ulink url="http://psi.wmi.amu.edu.pl/en/index.php?title=Main_Page">Information Systems Laboratory</ulink>, Faculty of Mathematics and Computer Science, Adam Mickiewicz University </para></entry></row></tbody></tgroup></informaltable></section><section><title>Project description</title><para>The aim of the project is to develop a tool chain (called <emphasis role="strong">psi-toolkit</emphasis>) for automatic processing of Polish (and - to lesser extent - other languages: English, German, French, Spanish and Russian) with the focus on machine translation. The tool chain will include: </para><itemizedlist><listitem><para>segmentation/tokenization/lemmatization, </para></listitem><listitem><para>shallow parsing, </para></listitem><listitem><para>deep parsing, </para></listitem><listitem><para>rule-based machine translation, </para></listitem><listitem><para>statistical machine translation, </para></listitem><listitem><para>automatic generation of inflected forms from lemma sequences </para></listitem><listitem><para>automatic postedition. </para></listitem></itemizedlist><para>All the tools will be publicly available under the LGPL licence. </para></section></section></article>